صنّاع النسخة التركية من “الهيبة” يحسمون هوية بطل العمل – تفاصيل

صنّاع النسخة التركية من “الهيبة” يحسمون هوية بطل العمل – تفاصيل
مدى بوست – فريق التحرير
كشف صناع النسخة التركية من مسلسل “الهيبة” عن هوية اانجم الذي سيؤدي دور البطولة في العمل، الذي تقابله شخصية “جبل” بالنسخة العربية.
وحسبما نقلت وسائل إعلامية، فإن النجم التركي “تولغا ساريتاش” سيجسد دور البطولة في النسخة التركية من “الهيبة”.
وسيحمل العمل اسم “بين ليلة وضحاها”، وسيتم عرضه على شاشة على قناة ”شو تي في“، وستدور أحداثه حول عائلة قادمة من الأناضول، لتعيش في إسطنبول.
مسلسل “بين ليلة وضحاها” النسخة التركية من “الهيبة”
أما عن باقي شخصيات العمل، فإن الممثلة التركية “حفصة نور سانجاك توتان” ستجسد دور شقيقة تولغا، وهي الشخصية التي أدتها الممثلة السورية روزينا لاذقاني في النسخة العربية.
ويجري التفاوض حالياً مع الممثل “إيرجان كيسال” لأداء دور والد تولغا، والذي جسّد شخصيته الممثل عبد المجيد مجذوب.
ولم تحسم حتى الآن هوية الممثلة التي ستجسد دور والدة “تولغا”، والتي جسدتها القديرة منى واصف في النسخة العربية.
وتوقعت تقارير أن دور البطولة النسائية سيذهب للممثلة “بيرين سات”، لكن لم يصدر عن صناع العمل أي تصريح رسمي يحسم صحة الأنباء المتداولة.
“الهيبة” أول عمل تركي يتم تقديم نسخة تركية منه
وقبل فترة، أعلنت شركة الصباح المنتجة لمسلسل “الهيبة” عن شراء حقوق المسلسل من قبل شركة الإنتاج التركية “AY YAPIM”، ليكون العمل العربي الأول الذي يتم تقديم نسخة تركية منه.
يذكر أنه يجري حالياً عرض الجزء الخامس والأخير من سلسلة “الهيبة”، والذي يحمل اسم “الهيبة – جبل”، على قناة mbc1.
وحصـ.ـدت سلسلة الهيبة جماهيرية عريضة على مدار الأجزاء الأربعة السابقة، ويشارك في بطولة موسمه الأخير إلى جانب تيم حسن ومنى واصف، عبد المنعم عمايري وإيميه صيّاح.
وتدور أحداث المسلسل في قرية تخيلية تحمل الاسم ذاته وتقع على الحدود السورية اللبنانية، ويستعرض قصة عائلة “جبل شيخ الجبل” التي تمتهن التهر يب وتحاول إخضا ع هذه المهنة لقوانينها وأحكامها، وتواجه هذه العائلة الكثير من الأعد اء إضافة إلى مطا ردات الشرطة التي تصنفهم كمجموعة خارجة عن القانون.