حسام تحسين بيك: حذف اسمي من شارة الكندوش “قلة أدب” (فيديو)

حسام تحسين بيك: حذف اسمي من شارة الكندوش “قلة أدب” (فيديو)
مدى بوست_فريق التحرير
أطل الفنان السوري حسام تحسين بيك في لقاءٍ عبر قناة “العالم سورية”؛ للحديث عن ملاحظاته حول الجزء الثاني من مسلسل الكندوش الذي كتبه نصه وتم الاستعانة بالكاتب محمد العاص للمعالجة الدرامية.
الجزء الأول من المسلسل عُرض رمضان الماضي وتعرضت لانتقاداتٍ واسعة، أدت لحدوث خلافات كبيرة ما بين تحسين بيك ومخرج العمل سمير حسين.
وكشف تحسين بيك أن شارة الجزء الثاني لا تضم اسمه ولا اسم الفنان أيمن رضا، علمًا بأن الأخير كان مدير شركة الإنتاج والمشرف الفني على العمل ثم ترك المنصب بسبب خلافات أيضًا.
حذف اسم حسام تحسين بيك من الشارة
اعتبر الفنان حسام تحسين بيك أن حذف اسمه من على شارة الكندوش 2 هو “قلة أدب”، مشيرًا إلى أن الأمر حدث مع الفنان أيمن رضا، علمًا بأنهما يظهران في عدة مشاهد.
وأضاف تحسين بيك أنه لحن قرابة 30-35 أغنية في العمل، بالإضافة للمشاركة في التمثيل وكتابة النص ومع ذلك لم يُكتب اسمه في الشارة ولم يظهر في بوستر العمل.
ويرى تحسين بيك أن التعامل معه بهذه الطريقة هو حقد وانعدام تهذيب، محملًا مسئولية ذلك للمخرج سمير حسين، الذي سبق واتهمه بإفساد العمل.
ملاحظاته على الكندوش
أوضح الفنان حسام تحسين بيك أنه لم يكتب نص الكندوش ليُصور في جزئين، بل كتب النص كوحدة واحدة تُعرض في جزء واحد، معتبرًا أن المخرج لم يُحسن توزيع الأحداث.
وأضاف تحسين بيك أنه لم يكتب نصًا لعملٍ تجاري كبقية أعمال البيئة الشامية، لكنه أراد به أن يُقدم صورة حقيقية عن الشام وأهل الشام، مؤكدً أن كل من قرأ النص قال أنه أجمل ما كُتب عن البيئة الشامية ومن بينهم المخرج.
واتهم تحسين بيك المخرج سمير حسين بالفشل في معالجة الشخصيات وبأنه لم يكن أمينًا على النص، فقام بحذف أحد مسارب العمل الخاص بالموروث.
كما انتقد التغيير الذي أصاب شخصية “ياسمين” التي جسدتها الفنانة سلاف فواخرجي، موضحًا أنه لم يكتب الشخصية بهذه السلبية ولا يعتبرها معبرة عن المرأة الشامية.